※これは過去のブログから移管してきた記事です。
本日はDuolingoでフランス語のレッスン。
"Beurk"という感嘆詞を初めて知った。
英語では"Yuck"で、嫌なもの、汚いもの、気持ち悪いときに使う言葉で、日本語だと「ゲーッ、オェー!」になるらしい。
あんまり使う機会はなさそうだけど一応メモしておく。
"rez-de-chaussée"はアパートメントの1階を示す言葉で、発音が難しくて未だにうまく発音できない。文頭に"re"がくる単語全般がどうも苦手だ。
本日はここまで。
※これは過去のブログから移管してきた記事です。
本日はDuolingoでフランス語のレッスン。
"Beurk"という感嘆詞を初めて知った。
英語では"Yuck"で、嫌なもの、汚いもの、気持ち悪いときに使う言葉で、日本語だと「ゲーッ、オェー!」になるらしい。
あんまり使う機会はなさそうだけど一応メモしておく。
"rez-de-chaussée"はアパートメントの1階を示す言葉で、発音が難しくて未だにうまく発音できない。文頭に"re"がくる単語全般がどうも苦手だ。
本日はここまで。