1day1plus

いち社会人が、毎日、なにか新しいことを学ぶ1day1plus 

2022-03-01から1ヶ月間の記事一覧

【過去記事】今日の1day1plus -20220328-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoの599日目。いよいよ600日が目前に迫ってきた。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の “Pain”を読む。 今日調べた単語は以下。 lend weight to :~に重みを付ける[持…

【過去記事】今日の1day1plus -20220327-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoの598日目。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の “To the Poet Before Battle”を途中まで読む。Ivor Gurneyの詩です。 今日気になった単語はverseman。初めて見る単…

【過去記事】今日の1day1plus -20220326-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Air-Raid”の続きを読む。 気になった表現はstartled awake。 startled awake:《be ~》〔物音・気配などで〕ハッと[驚いて]目を覚ます 英辞郎 on …

【過去記事】今日の1day1plus -20220322-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingo 593日目。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Spring Offensive”の続きを読む。 今日はin thousands「何千もの」の類語について調べた。いずれも意味は英辞郎 on t…

【過去記事】今日の1day1plus -20220321-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingo 592日目。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Spring Offensive”の続きを読んだ。 spring offensiveをweblio英和辞典で調べてみると「春季生活闘争; 春季労使交渉;…

【過去記事】今日の1day1plus -20220320-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingo 591日目。目標の600日まであと少し。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Mental Cases”の続きと、“Spring Offensive”の途中まで読んだ。 今回は awful という単語…

【過去記事】今日の1day1plus -20220319-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingo 590日目。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の “Mental Cases”の続きを読んだ。 詩の中でsurelyという単語が出てきて、この意味はもちろん知っているけど他の可能性…

【過去記事】今日の1day1plus -20220316-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingo 587日目。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Greater Love” と、“Mental Cases”の途中まで。どちらもWilfled Owenの詩です。 今日は特に気になる単語はなかった。…

【過去記事】今日の1day1plus -20220315-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoの586日目。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Bombardment” by Richard Aldingtonの続きと"Anthem for Doomed Youth" by Wilfled Owenの途中まで。 今回は擬音を…

【過去記事】今日の1day1plus -20220314-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 本日はDuolingoの継続記録585日を更新。そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の"Marching"の続きと、"From France"、"Returning We Hear the Larks”、そしてRichard Aldingtonの”Bomba…

【過去記事】今日の1day1plus -20220311-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続きを読む。The Owl と When Firstの途中まで。どちらもEdward Thomasの作。 Duolingoの方は582日継続中! The Owl で調べた単語を…

【過去記事】今日の1day1plus -20220310-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続き。"This Is No Case Of Petty Right Or Wrong" と、"Lights Out" by Edward Thomasの途中まで。"Lights Out"で調べた表現をメモ…

【過去記事】今日の1day1plus -20220308-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続きを読む。"Fifty faggots"と、"This Is No Case Of Petty Right Or Wrong"の途中まで。いずれも Edward Thomasの作。 "Fifty fagg…

【過去記事】今日の1day1plus -20220307-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 日課のDuolingoと読書を少し進めた。『POEMS OF THE GREAT WAR』の"Fragment" by Rupert Brook から調べたフレーズなどを備忘録として残す。 I strayed about the deck, an hour, t…

【過去記事】今日の1day1plus -20220305-

1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日は日課のDuolingoと久しぶりに読書をする。読書は『POEMS OF THE GREAT WAR』の”For All We Have and Are”の続きと、"The Soldier" by Rupert Brookの最初の部分を読む。 ”For …