※これは過去のブログから移管してきた記事です。
今日はDuolingoの586日目。
そして『POEMS OF THE GREAT WAR』の“Bombardment” by Richard Aldingtonの続きと"Anthem for Doomed Youth" by Wilfled Owenの途中まで。
今回は擬音を表すワードをピックアップ。
rattle:(動詞)ガタガタ走る、ガタガタ[ガラガラ・カタカタ]いう[鳴る・揺れる]、音を立てて走る。(名詞)ガタ音、ガラ音、踊り音
英辞郎 ON THE WEB
更に他の言語から類似する語句を探してみる。
FR
・ le claquement :
(ドアの閉まる)パタン、(鞭の)ピシッ、(拍手の)パチパチ、(歯の)カチカチ (出典:ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版)
・ bringuebaler:
激しく[がたがた]揺れる - (出典:ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版)
CN
・ 喀哒喀哒 kādā kādā:
がたがたいう – (出典:小学館 中日辞典)
・ 咣当咣当 guāngdāng guāngdāng:
がたがたいう – (出典:小学館 中日辞典)
ES
・ traquetear:
ガタガタ[ゴトゴト]音をたてて動く、揺れる – (出典:小学館 西和中辞典 第2版)
・ traqueteo:
ガタガタすること – (出典:小学館 西和中辞典 第2版)
patter:(動詞)パタパタ[パラパラ]と音を立てる。
英辞郎 ON THE WEB
(名詞)パタパタ[パラパラ]という音
FR
・ crépiter:
パチパチいう - (出典:プチ・ロワイヤル仏和辞典 第3版)
・ le crépitement:
ぱちぱちいう音 - (出典:プログレッシブ 仏和辞典 第2版)
CN
・ 嗒 dā :
(固いものどうしがぶつかる短くて軽い音) たったっ、
(機関銃などを連続して発射する音) だっだっ - (出典:小学館 中日辞典 第3版)
ES
・ golpetear:
何度もたたく、軽くとんとんと打つ。
(雨・窓・扉が)音を立てる - (出典:小学館 西和中辞典 第2版)
音を表す表現が会話の中で自然に出てくるようになれば、
その言語の上級者レベルに達した一つの証拠みたいで憧れる。
今回はFR、CN、ESの擬音語を調べるのにすごく時間がかかった。
それぞれ異なる言語なのでばっちり一致する単語は見つからず、
近しいと思われるものを探したけれど自信がない。
擬音語・擬声語はまた改めて別で整理したいけど、
特に中国語は音を表す表現が多そうなので終わりの見えない作業になるかもしれない。
とりあえず今のところはリーディングで語彙を増やしていくしかなさそう。