英語
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続きを読む。The Owl と When Firstの途中まで。どちらもEdward Thomasの作。 Duolingoの方は582日継続中! The Owl で調べた単語を…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続き。"This Is No Case Of Petty Right Or Wrong" と、"Lights Out" by Edward Thomasの途中まで。"Lights Out"で調べた表現をメモ…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続きを読む。"Fifty faggots"と、"This Is No Case Of Petty Right Or Wrong"の途中まで。いずれも Edward Thomasの作。 "Fifty fagg…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 日課のDuolingoと読書を少し進めた。『POEMS OF THE GREAT WAR』の"Fragment" by Rupert Brook から調べたフレーズなどを備忘録として残す。 I strayed about the deck, an hour, t…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日は日課のDuolingoと久しぶりに読書をする。読書は『POEMS OF THE GREAT WAR』の”For All We Have and Are”の続きと、"The Soldier" by Rupert Brookの最初の部分を読む。 ”For …
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 引き続きDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』の続きを読む。今日はRudyard Kiplingの詩、"For All We Have and Are”について。作者についても少し情報収集してみた。 ①Rudyard Ki…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 今日は『POEMS OF THE GREAT WAR』から"August 1914"の続きを読む。意味が分かるけど訳した時にしっくりくる和訳は思い浮かばない単語は、辞書で調べてメモするようにしている。 こ…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 本日はDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』のAugust 1914を引き続き読む。 "nigh"という単語に初めて出会う。Cambridge Dictionaryで調べてみると、 nigh - near in time or spac…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 本日も引き続きDuolingoと『POEMS OF THE GREAT WAR』を使った読書を進める。Duolingoは約1年半のあいだ継続しているので、この記録をストップさせないように続けてる。 主に取り組…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 2022年2月21日の学習記録 本日は、数年前の英国旅行で購入した本を使って英語を勉強した。 『POEMS OF THE GREAT WAR』タイトルの通り、第一次世界大戦をテーマにした詩集で、手の…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 日曜日だけど試験勉強のため予定を入れず、ひたすら語学漬け。文法の問題集での勉強と、フランス語と英語のオンラインレッスンを受けた。 2017年9月24日の学習記録 フランス語 オン…
1day1plus.hatenablog.com ※これは過去のブログから移管してきた記事です。 初めてのTOEFL iBT受験 その感想 1ヶ月ほど前の話になるけど、2015年の11月末にTOEFL iBTを初受験してきた。10月末頃にふと思い立ち、My TOEFLのアカウントを作成して、高額な受験…